İLMİ ARAŞTIRMALAR
İLMİ ARAŞTIRMALAR  
  Ana Sayfa
  ilmi
  Karikatör
  Usuli Fıkıh
  Tefsir Usulu
  Hadis Usulu Eserleri
  Emsile Ögreniyorum
  İlmi Araştırmalarda Usul
  Usuli Hadis
  Ziyaretçi defteri
  Ayın Bugünki Durumu
  Ayın Hareketleri
  Secavendler
  Akaid Dersleri (sesli)
  İktibas-Yazılar
  M.Sabri Efendi
  İmam Suyuti-Mütevatir
  İmam Birgivı-Usulu Hadis
  Darul Hikme
  Sünnet İnkarcıları
  İktibaslar
Emsile Ögreniyorum

                     Emsile
Arapçada Fiil ve İsim Kalıpları)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمٍ
نَصْرًا
Mastar, mimsiz, müfred. Manası: Yardım etmek.
يَنْصُرُ
Müzâri’ fiil, binası ma’lûm. Müfred, müzekker, gâib. Manası:Bir erkek, şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım eder.
نَصَرَ
Mâzi fiil, binası ma’lûm, müfred, gâib. Manası:Bir gâib erkek geçmiş zamanda yardım etti.
لَمْ يَنْصُرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak,binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası:Bir gâib erkek geçmiş zamanda yardım etmedi.
وَذَاكَ مَنْصُورٌ
İsm-i mef’ûl, müfred, müzekker. Manası: Yardım olunmuş bir erkek.
فَهُوَ نَاصِرٌ
İsm-i fâil, müfred, müzekker. Manası: Yardım edici bir erkek.
لَا يَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i İstikbâl (gelecek zamanın olumsuzu), binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir erkek gelecek zamanda yardım etmez.
مَا يَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl (Şimdiki hâlin olumsuzu), binası ma’lûm, müfred, müzekker gâib. Manası: Bir erkek şimdiki hâlde yardım etmez.
لَمَّا يَنْصُرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek geçmiş zamanın tümünde yardım etmedi.
لَا يَنْصُرْ
Nehy-i gâib,binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek gelecek zamanda yardım etmesin.
لِيَنْصُرْ
Emr-i gâib,binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası:Bir gâib erkek gelecek zamanda yardım etsin.
لَنْيَنْصُرَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl (gelecek zamanın pekiştirilmiş olumsuzu), binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek gelecek zamanda elbette yardım etmez.
مَنْصَرٌ
İsm-i zaman, ism-i mekân, masdar-ı mimi : Manası: Yardım edecek zaman, yardım edecek mekân, yardım etmek.
لَاتَنْصُرْ
Nehy-i hâzır, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yardım etme.
اُنْصُرْ
Emr-i hâzır, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yardım et.
نِصْرَةً
Masdar-ı binâ-i nev’ (Bir çeşit oluş bildiren masdar), müfred. Manası: Bir çeşit yardım etmek.
نَصْرَةً
Masdar-ı binâ-i merre (Bir kere oluş bildiren masdar), müfred. Manası: Bir kere yardım etmek.
مِنْصَرٌ
İsm-i âlet. Manası: yardım edecek âlet.
نَصَّارٌ
Mübalağalı ism-i fâil, müfred, müzekker. Manası: Mübalağa ile yardım edici bir erkek.
نَصْرِيٌّ
İsm-i mensûb, müfred, müzekker. Manası: Yardım etmeğe mensûb bir erkek.
نُصَيْرٌ
İsm-i tasgîr (Küçültme ismi), müfred, müzekker. Manası: Yardım etmecik bir erkek.
وَاَنْصِرْبِهِ
Fiil-i taaccüb-i sâni, müfred, müzekker, gâib. Manası:Bir gâib erkek ona ne aceb (= ne tuhaf) yardım etti. (Amma da yardım etti.)
مَا اَنْصَرُهُ
Fiil-i taaccüb-i evvel, müfred, müzekker, gâib. Manası:Bir gâib erkek ona aceb (= tuhaf) yardım etti. (veya amma yardım etti.)
اَنْصَرُ
İsm-i tafdîl, müfred, müzekker. Manası: Daha çok yardım edici bir erkek.
Not : Emsile’de geçen bazı kelimelerin kısa açıklamaları:
Mâzi : Geçmiş zaman.
Müzâri’, : Şimdiki hâl veya geniş zaman.
Bina : Fiilin yapısı.
Ma’lûm : Fâili bilinen (etken fiil).
Meçhûl, : Fâili bilinmeyen (edilgen fiil).
Müfred : Tekil.
Tensiye (veya müsenna) : İkil.
Cemi : Çoğul.
Müzekker : Erkek.
Müennes : Dişi.
Gâib : Karşımızda bulunmayan (erkek).
Gâibe : Karşımızda bulunmayan (dişi).
Muhâtab : Karşımızda bulunan (erkek).
Muhâtaba : Karşımızda bulunan (dişi).
Mütekellim : Konuşan, sözü söyleyen.
Nefs-i mütekellim vahde’ : Sadece konuşanın kendisi (birinci tekil şahıs).
Nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri, başkasıyla beraber konuşanın kendisi (yani birinci ikil ve çoğul şahıs). ]Nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri : Tensiye ve cemi, müzekker ve müennes için ortaklaşa kullanılır.[
Cahd-ı mutlak ve Cahd-ı müstağrak, Arapça gramerinde, (mâzi manalı) olumsuz geniş zaman kipleridir. Cahd : İnkâr etmek.
“Mâzi Fiil”in Ma’lûmunun Çekimine Örnekler :
Cemi’ (= Çoğul) Tesniye (= ikili) Müfred (=tekil)
نَصَرُوا
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkek geçmiş zamanda yardım ettiler.
نَصَرَا
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek geçmiş zamanda yardım ettiler.
نَصَرَ
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek geçmişte yardım etti.
نَصَرْنَ
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar geçmiş zamanda yardım ettiler.
نَصَرَتَا
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın geçmiş zamanda yardım ettiler.
نَصَرَتْ
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın geçmiş zamanda yardım etti.
نَصَرْتُمْ
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler geçmiş zamanda yardım ettiniz.
نَصَرْتُمَا
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek geçmiş zamanda yardım ettiniz.
نَصَرْتَ
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek geçmiş zamanda yardım ettin.
نَصَرْتُنَّ
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzır kadınlar geçmiş zamanda yardım ettiniz.
نَصَرْتُمَا
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzır kadın geçmiş zamanda yardım ettiniz.
نَصَرْتِ
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzır kadın geçmiş zamanda yardım ettin.
نَصَرْنَا
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
نَصَرْنَا
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim maal-gayri (= başkasıyla beraber konuşanın kendisi). Manası: Biz geçmiş zamanda yardım ettik
نَصَرْتُ
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim vahde (= sadece konuşanın kendisi). Manası: Ben geçmiş zamanda yardım ettim.
“Mâzi Fiil”in Meçhûlünün Çekimine Örnekler :
CemiTesniye  Müfred
نُصِرُوا
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler geçmiş zamanda yardım olundular.
نُصِرَا
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek geçmiş zamanda yardım olundular.
نُصِرَ
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek geçmiş zamanda yardım olundu.
نُصِرْنَ
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, cemi müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar geçmiş zamanda yardım olundular.
نُصِرَتَا
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın geçmiş zamanda yardım olundular.
نُصِرَتْ
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın geçmiş zamanda yardım olundu.
نُصِرْتُمْ
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, cemi müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler geçmiş zamanda yardım olundunuz.
نُصِرْتُمُا
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek geçmiş zamanda yardım olundunuz.
نُصِرْتَ
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek geçmiş zamanda yardım olundun.
نُصِرْتُنَّ
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, cemi müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar geçmiş zamanda yardım olundunuz.
نُصِرْتُمَا
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın geçmiş zamanda yardım olundunuz.
نُصِرْتِ
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzır kadın geçmiş zamanda yardım olundun.
نُصِرْنَا
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
نُصِرْنَا
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz geçmiş zamanda yardım olunduk.
نُصِرْتُ
Fiil-i mâzi, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben geçmiş zamanda yardım olundun.
“Müzâri’ Fiil”in Ma’lûmunun Çekimine Örnekler :
Cemi (= Çoğul) Tesniye (= ikili) Müfred (=tekil)
يَنْصُرُونَ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederler.
يَنْصُرَانِ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederler.
يَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım eder.
يَنْصُرْنَ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederler.
تَنْصُرَانِ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederler.
تَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım eder.
تَنْصُرُونَ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersiniz.
تَنْصُرَانِ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersiniz.
تَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersin.
تَنْصُرْنَ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersiniz.
تَنْصُرَانِ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersiniz.
تَنْصُرِينَ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersin.
نَنْصُرُ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
نَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim. Manası: Biz şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederiz
اَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederim
“Müzâri’ Fiil”in Meçhûlünün çekimine örnekler :
Cemi (= Çoğul) Tesniye (= ikili) Müfred (=tekil)
يُنْصَرُونَ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunurlar.
يُنْصَرَانِ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunurlar.
يُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunur.
يُنْصَرْنَ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunurlar.
تُنْصَرَانِ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunurlar.
تُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunur.
تُنْصَرُونَ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunursunuz.
تُنْصَرَانِ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunursunuz.
تُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunursun.
تُنْصَرْنَ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunursunuz.
تُنْصَرَانِ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunursunuz.
تُنْصَرِينَ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunursun.
نُنْصَرُ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
نُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunuruz.
اُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunurum.
“ ‘Mim’siz Masdar”ın Çekimine Örnekler :
Cemi Tesniye Müfred
نَصْرَاتٌ
Masdar-ı gayr-i mimi (mimsiz masdar). Cemi’. Manası: Cemi yardım etmek.
نَصْرَانِ
Masdar-ı gayr-i mimi (= mimsiz masdar), tesniye. Manası: İki yardım etmek.
نَصْرًا
Masdar-ı gayr-i mimi ( =mimsiz masdar), müfred. Manası:bir yardım etmek.
“İsm-i Fâil”in Çekimine Örnekler :
CemiTesniye Müfred
نَاصِرُونَ
İsm-i fâil, cemi’, müzekker, musahhah. Manası: Yardım edici cemi erkekler.
نَاصِرَانِ
İsm-i fâil, tesniye, müzekker. Manası: Yardım edici iki erkek.
نَاصِرٌ
İsm-i fâil, müfred, müzekker. Manası: Yardım edici bir erkek.
نَصَرَةٌ
İsm-i fâil, cemi’, müzekker, mükesser. Manası: Yardım edici cemi erkekler.
نُصَّرٌ
İsm-i fâil, cemi’, müzekker, mükesser. Manası: Yardım edici cem’i erkekler.
نُصَّارٌ
İsm-i fâil, cemi’, müzekker, mükesser. Manası: Yardım edici cemi erkekler.
نَاصِرَاتٌ
İsm-i fâil, cemi’, müennes, musahhaha. Manası: Yardım edici cemi kadınlar.
نَاصِرَتَانِ
İsm-i fâil, tesniye, müennes. Manası: Yardım edici iki kadın.
نَاصِرَةٌ
İsm-i fâil, tesniye, müennes. Manası: Yardım edici bir kadın.
NOT : 1- Cemi’ musahhah (veya sahîh); çoğul hâlinde, ismin müfret hâlindeki yapısı değişmeyen ancak cem-i müzekker hâlinde sonuna, vav–nun veya ya-nun; cem-i müennes hâlinde, elif-te ilâve edilerek yapılan çoğul şeklidir.
2- Cemi mükesser (veya teksîr) : İkiden daha çok şeyi bildiren ve çoğul hâlinde müfredinin binası (yapısı) değişen çoğul şeklidir.
وَنَوَاصِرُ
İsm-i fâil, cemi’, müennes, mükessere. Manası: Yardım edici cemi kadınlar.
“İsm-i Mef’ûl”ün Çekimine Örnekler :
CemiTesniye Müfred
مَنْصُورُونَ
İsm-i mef’ûl, cemi’, müzekker, musahhah. Manası: Yardım olunmuş cemi erkekler.
مَنْصُورَانِ
İsm-i mef’ûl, tesniye, müzekker. Manası: Yardım olunmuş iki erkek.
مَنْصُورٌ
İsm-i mef’ûl, müfred, müzekker. Manası: Yardım olunmuş bir erkek.
مَنْصُورَاتٌ
İsm-i mef’ûl, cemi’, müennes, musahhaha. Manası: Yardım olunmuş cemi kadınlar.
مَنْصُورَتَانِ
İsm-i mef’ûl, tesniye, müennes. Manası: Yardım olunmuş iki kadın.
مَنْصُورَةٌ
İsm-i mef’ûl, müfred, müennes. Manası: Yardım olunmuş bir kadın.
NOT : 1- Fiilden türeyip bir işi yapanı gösteren kelimeye ; ism-i fâil denir. Sülâsî ( = mâzide kökü üç harfli) fiillerin ism-i fâili yukarıda geçen vezinlerde/ kalıplarda gelir.
2 - Fiilden türeyip de yapılan işten etkilenen kişiyi veya nesneyi gösteren kelimeye ism-i mef’ûl denir. Sülâsî fiillerin ism-i mef’ûlü yukarıda geçen vezinlerde (= kalıplarda/ölçülerde) gelir.
وَمَنَاصِرُ
İsm-i mef’ûl, cemi’, müennes, mükessere. Manası: Yardım olunmuş cemi kadınlar.
“Cahd-ı Mutlak”ın Ma’lûmunun Çekimine Örnekler :
CemiTesniye Müfred
لَمْيَنْصُرُوا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler geçmiş zamanda yardım etmediler.
لَمْيَنْصُرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek geçmiş zamanda yardım etmediler.
لَمْيَنْصُرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek geçmiş zamanda yardım etmedi.
لَمْيَنْصُرْنَ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar geçmiş zamanda yardım etmediler.
لَمْتَنْصُرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın geçmiş zamanda yardım etmediler.
لَمْتَنْصُرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın geçmiş zamanda yardım etmedi.
لَمْتَنْصُرُوا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler geçmiş zamanda yardım etmediniz.
لَمْتَنْصُرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek geçmiş zamanda yardım etmediniz.
لَمْتَنْصُرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek geçmiş zamanda yardım etmedin.
لَمْتَنْصُرْنَ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar geçmiş zamanda yardım etmediniz.
لَمْتَنْصُرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın geçmiş zamanda yardım etmediniz.
لَمْتَنْصُرِي
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın geçmiş zamanda yardım etmedin.
لَمْنَنْصُرْ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
لَمْنَنْصُرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz geçmiş zamanda yardım etmedik.
لَمْاَنْصُرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben geçmiş zamanda yardım etmedim.
“Cahd-ı Mutlak”ın Meçhûlünün Çekimine Örnekler :
CemiTesniye Müfred
لَمْيُنْصَرُوا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler geçmiş zamanda yardım olunmadılar.
لَمْيُنْصَرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek geçmiş zamanda yardım olunmadılar.
لَمْيُنْصَرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek geçmiş zamanda yardım olunmadı.
لَمْيُنْصَرْنَ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar geçmiş zamanda yardım olunmadılar.
لَمْتُنْصَرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın geçmiş zamanda yardım olunmadılar.
لَمْتُنْصَرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın geçmiş zamanda yardım olunmadı.
لَمْتَنْصَرُوا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler geçmiş zamanda yardım olunmadınız.
لَمْتَنْصَرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek geçmiş zamanda yardım olunmadınız.
لَمْتُنْصَرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek geçmiş zamanda yardım olunmadınız.
لَمْتُنْصَرْنَ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar geçmiş zamanda yardım olunmadınız.
لَمْتُنْصَرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın geçmiş zamanda yardım olunmadınız.
لَمْتُنْصَرِي
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın geçmiş zamanda yardım olunmadın.
لَمْنُنْصَرْ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
لَمْنُنْصَرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz geçmiş zamanda yardım olunmadık.
لَمْاُنْصَرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, müfred, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben geçmiş zamanda yardım olunmadım.
“Cahd-ı Müstağrak”ın Ma’lûmunun Çekimine Örnekler:
CemiTesniye Müfred
لَمَّايَنْصُرُوا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler geçmiş zamanın tümünde yardım etmediler.
لَمَّايَنْصُرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek geçmiş zamanın tümünde yardım etmediler.
لَمَّايَنْصُرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek geçmiş zamanın tümünde yardım etmedi.
لَمَّايَنْصُرْنَ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar geçmiş zamanın tümünde yardım etmediler.
لَمَّاتَنْصُرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadınlar geçmiş zamanın tümünde yardım etmediler.
لَمَّاتَنْصُرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın geçmiş zamanın tümünde yardım etmedi.
لَمَّاتَنْصُرُوا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler geçmiş zamanın tümünde yardım etmediniz.
لَمَّاتَنْصُرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek geçmiş zamanın tümünde yardım etmediniz.
لَمَّاتَنْصُرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek geçmiş zamanın tümünde yardım etmedin.
لَمَّاتَنْصُرْنَ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar geçmiş zamanın tümünde yardım etmediniz.
لَمَّاتَنْصُرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın geçmiş zamanın tümünde yardım etmediniz
لَمَّاتَنْصُرِي
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın geçmiş zamanın tümünde yardım etmedin.
لَمَّانَنْصُرْ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
لَمَّانَنْصُرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz geçmiş zamanın tümünde yardım etmedik.
لَمَّااَنْصُرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, müfred, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben geçmiş zamanın tümünde yardım etmedim.
“Cahd-ı Müstağrak”ın Meçhûlünün Çekimine Örnekler:
CemiTesniye Müfred
لَمَّايُنْصَرُوا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadılar.
لَمَّايُنْصَرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadılar.
لَمَّايُنْصَرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadı.
لَمَّايُنْصَرْنَ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadılar.
لَمَّاتُنْصَرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadılar.
لَمَّاتُنْصَرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadınlar geçmiş zamanın tümünde olunmadı.
لَمَّاتُنْصَرُوا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadınız.
لَمَّاتَنْصَرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadınız.
لَمَّاتُنْصَرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadın.
لَمَّاتُنْصَرْنَ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadınız.
لَمَّاتُنْصَرَا
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadınız.
لَمَّاتُنْصَرِي
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadın.
لَمَّانُنْصَرْ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
لَمَّانُنْصَرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadık.
لَمَّااُنْصَرْ
Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadım.
“Nefy-i hâl”in Ma’lûmunun Çekimine Örnekler :
(Şimdiki Zamanın Olumsuzu)
CemiTesniye Müfred
مَايَنْصُرُونَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler şimdiki hâlde yardım etmezler.
مَايَنْصُرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek şimdiki hâlde yardım etmezler.
مَايَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek şimdiki hâlde yardım etmez.
مَايَنْصُرْنَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar şimdiki hâlde yardım etmezler.
مَا تَنْصُرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın şimdiki hâlde yardım etmezler.
مَاتَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın şimdiki hâlde yardım etmez.
مَاتَنْصُرُونَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler şimdiki hâlde yardım etmezsiniz.
مَاتَنْصُرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek şimdiki hâlde yardım etmezsiniz.
مَاتَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek şimdiki hâlde yardım etmezsin.
مَاتَنْصُرْنَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar şimdiki hâlde yardım etmezsiniz.
مَاتَنْصُرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın şimdiki hâlde yardım etmezsiniz.
مَاتَنْصُرِينَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın şimdiki hâlde yardım etmezsin.
مَانَنْصُرُ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
مَانَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim maa’l gayri. Manası: Biz şimdiki hâlde yardım etmeyiz
مَااَنْصُرُ
Fiil-i cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben şimdiki hâlde yardım etmem.
“Nefy-i hâl”in Meçhûlünün Çekimine Örnekler :
CemiTesniye Müfred
مَايُنْصَرُونَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, cemi’ müzekker, gâib. Manası: Cemi’ gâib erkekler şimdiki hâlde yardım olunmazlar.
مَايُنْصَرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek şimdiki hâlde yardım olunmazlar.
مَا يُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek şimdiki hâlde yardım olunmaz.
مَايُنْصَرْنَ
Fiil müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, cemi’ müennes, gâibe. Manası: Cemi’ gâibe kadınlar şimdiki hâlde yardım olunmazlar.
مَاتُنْصَرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın şimdiki hâlde yadın olunmazlar.
مَاتُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın şimdiki hâlde yadım olunmaz.
مَاتُنْصَرُونَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, cemi’ müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi’ hâzır erkekler yardım olunmazsınız.
مَاتُنْصَرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek şimdiki hâlde yardım olunmazsınız.
مَاتُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek şimdiki hâlde yardın olunmazsın.
مَاتُنْصَرْنَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, cemi’ müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar şildiki hâlde yardım olunmazsınız.
مَاتُنْصَرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın şimdiki hâlde yardın olunmazsınız.
مَاتُنْصَرِينَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binasi meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın şimdiki hâlde yadım olunmazsın.
مَانُنْصَرُ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
مَانُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın şimdiki hâlde yardın olunmazsınız.
مَااُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben şimdiki hâlde yardın olunmam.
“Nefy-i İstikbâl”in Malûmunun Çekimine Örnekler:
(Gelecek Zamanın Olumsuzu)
Cemi Tesniye Müfred
لَايَنْصُرُونَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm cemi’, müzekker, gâib. Manası: Cemi’ gâib erkekler gelecek zamanda yardın etmezler.
لَايَنْصُرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâibe erkek gelecek zamanda yardım etmezler.
لَايَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek gelecek zamanda yardım etmez.
لَايَنْصُرْنَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, cemi’ müennes, gâibe. Manası: Cemi’ gâibe kadınlar gelecek zamanda yardım etmezler.
لَا تَنْصُرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın gelecek zamanda yardım etmezler.
لَاتَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın gelecek zamanda yardın etmez.
لَاتَنْصُرُونَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, cemi’ müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar gelecek zamanda yardın etmezsiniz.
لَاتَنْصُرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek gelecek zamanda yardın etmezsiniz.
لَاتَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, müfred, müzekker muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yardım etmezsin.
لَاتَنْصُرْنَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, cemi’, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar gelecek zamanda yardım etmezsiniz.
لَاتَنْصُرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın gelecek zamanda yardım etmezsiniz.
لَا تَنْصُرِينَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, müfred müennes, muhâtaba Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yadım etmezsin.
لَانَنْصُرُ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
لَانَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz gelecek zamanda yardım etmeyiz.
لَااَنْصُرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben gelecek zamanda yardın etmem.
“Nefy-i İstikbâl”in Meçhûlünün Çekimine Örnekler:
Cemi Tesniye Müfred
لَايُنْصَرُونَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhûl, cemi’, müzekker, gâib. Manası: Cemi’ gâib erkekler gelecek zamanda yardım olunmazlar.
لَايُنْصَرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek gelecek zamanda yardım olunmazlar.
لَايُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhûl, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek gelecek zamanda yardım olunmaz.
لَايُنْصَرْنَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhûl, cemi’ müennes, gâibe. Manası: Cemi’ gâibe kadınlar gelecek zamanda yardım olunmazlar.
لَاتُنْصَرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın gelecek zamanda yardım olunmazlar.
لَاتُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhûl, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın gelecek zamanda yardım olunmaz.
لَاتُنْصَرُونَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhûl, cemi’ müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi’ hâzır erkekler gelecek zamanda yardım olunmazsınız.
لَاتُنْصَرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhûl, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek. Gelecek zamanda yardım olunmazsınız.
لَاتُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhûl, müfred müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yardım olunmazsın.
لَاتُنْصَرْنَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhûl, cemi’, müennes. muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar gelecek zamanda yardın olunmazsınız.
لَاتُنْصَرَانِ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhûl, tesniye müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın gelecek zamanda yardım olunmazsınız.
لَاتُنْصَرِينَ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhul, müfred, müennes muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın gelecek zamanda yardın olunmazsın.
لَانُنْصَرُ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
لَانُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhul, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz gelecek zamanda yardım olunmayız.
لَااُنْصَرُ
Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben gelecek zamanda yardım olunmam.
“Te’kîd-i Nefy-i İstikbâl”in Ma’lûmunun Çekimine Örnekler:
(Gelecek Zamanın Olumsuzunun Te’kîdlisi)
Cemi’ Tesniye Müfred
لَنْيَنْصُرُوا
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, cemi’, müzekker gâib. Manası: Cemi’ gâib erkekler gelecek zamanda elbette yardım etmezler.
لَنْيَنْصُرَا
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek gelecek zamanda elbette yardım etmezler.
لَنْيَنْصُرَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek gelecek zamanda elbette yadım etmez.
لَنْيَنْصُرْنَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, cemi’, muennes, gâibe. Manası: Cemi’ gâibe kadınlar gelecek zamanda elbette yardım etmezler.
لَنْتَنْصُرَا
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadan gelecek zamanda elbette yardın etmezler.
لَنْتَنْصُرَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın gelecek zamanda elbette yardım etmez.
لَنْتَنْصُرُوا
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, cemi’, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi’ hâzır erkekler gelecek zamanda elbette yadım etmezsiniz.
لَنْتَنْصُرَا
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek gelecek zamanda elbette yardım etmezsiniz.
لَنْتَنْصُرَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda elbette yardım etmezsin.
لَنْتَنْصُرْنَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, cemi’, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar gelecek zamanda elbette yardım etmezsiniz.
لَنْتَنْصُرَا
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın gelecek zamanda elbette yardım etmezsiniz.
لَنْتَنْصُرِي
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın gelecek zamanda elbette yardım etmezsiniz.
لَنْنَنْصُرَ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
لَنْنَنْصُرَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl binası ma’lûm, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz gelecek zamanda elbette yadım etmeyiz.
لَنْاَنْصُرَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben gelecek zamanda elbette yardım etmem.
“Te’kîd-i Nefy-i İstikbâlin Meçhûlünün Çekimine Örnekler:
Cemi’ Tesniye Müfred
لَنْيُنْصَرُوا
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, cemi’, müzekker gâib. Manası: Cemi’ gâib erkekler gelecek zamanda elbette yardım olunmazlar.
لَنْيُنْصَرَا
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek gelecek zamanda elbete yardım olunmazlar.
لَنْيُنْصَرَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, müfred müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek gelecek zamanda elbette yardım olunmaz.
لَنْيُنْصَرْنَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, cemi’, müennes, gâibe. Manası: Cemi’ gâibe kadınlar gelecek zamanda elbette yardım olunmazlar.
لَنْتُنْصَرَا
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın gelecek zamanda elbette yardım olunmazlar.
لَنْتُنْصَرَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, müfred müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın gelecek zamanda elbette yardım olunmaz.
لَنْتُنْصَرُوا
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, cemi’, müzekker, muhata. Manası: Siz cemi’ hâzır erkekler gelecek zamanda yardım olunmazsınız
لَنْتُنْصَرَا
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, tesniye, müzekker, mühatab. Manası: Siz iki hâzır erkek gelecek zamanda yardım olunmazsınız.
لَنْتُنْصَرَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yardım olunmazsın.
لَنْتُنْصَرْنَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl binası meçhûl, cemi’, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar gelecek zamanda elbette yardım olunmazsınız.
لَنْتُنْصَرَا
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın gelecek zamanda elbette yardım olunmazsınız.
لَنْتُنْصَرِي
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadınlar gelecek zamanda ilbette yardım olunmazsın.
لَنْنُنْصَرَ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
لَنْنُنْصَرَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz gelecek zamanda elbette yardım olunmayız.
لَنْاُنْصَرَ
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben gelecek zamanda elbette yardım olunmam.
“Emr-i Gâib”in Ma’lûmunun Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
لِيَنْصُرُوا
Emr-i gâib, binası ma’lûm, cemi’ müzekker, gâib. Manası: Cemi’ gâib erkekler gelecek zamanda yardım etsinler.
لِيَنْصُرَا
Emr-i gâib, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek gelecek zamanda yardım etsinler.
لِيَنْصُرْ
Emeri gâib, binası ma’lûm, müfred, müzekker gâib. Manası: Bir gâib erkek gelecek zamanda yardım etsin.
لِيَنْصُرْنَ
Emr-i gâib, binası ma’lûm, cemi’, müennes, gâib. Manası: Cemi’ gâibe kadınlar gelecek zamanda yardım etmesinler.
لِتَنْصُرَا
Emr-i gâib, binası ma’lûm, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın gelecek zamanda yardım etsinler.
لِتَنْصُرْ
Emr-i gâib, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası:, Bir gâibe kadın gelecek zamanda yardım etsin.
“Emr-i Gâib”in Meçhûlünün Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
لِيُنْصَرُوا
Emr-i gâib, binası meçhûl, cemi’ müzekker gâib, Manası: Cemi’ gâib erkekler gelecek zamanda yardım olunmazlar.
لِيُنْصَرَا
Emr-i gâib, banası meçhûl, tesniye müzekker gâib, Manası: İki gâib erkekler gelecek zamanda yardım olunsunlar.
لِيُنْصَرْ
Emr-i gâib, binası meçhûl, müfred müzekker gâib, Manası: Bir gâib erkek gelecek zamanda yardım olunsun.
لِيُنْصَرْنَ
Emr-i gâib, binası meçhûl, cemi’ müennes gâibe Manası: Cemi’ gâibe kadınlar gelecek zamanda yardım olunsunlar.
لِتُنْصَرَا
Emr-i gâib, binası meçhûl, tesniye müennes gâibe Manası: İki gâibe kadınlar gelecek zamanda yardım olunsunlar.
لِتُنْصَرْ
Emr-i gâib, binası meçhûl, müfred müennes gâibe Manası: Bir gâibe kadın gelecek zamanda yardım olunsun.
لِنُنْصَرْ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
لِنُنْصَرْ
Emr-i gâib, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz gelecek zamanda yardım olunalım.
لِانُصَرْ
Emr-i gâib, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde Manası: Ben gelecek zamanda yardım olunayım.
“Nehy-i Gâib”in Ma’lûmunun Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
لَايَنْصُرُوا
Nehy-i gâib, binası ma’lûm cemi’ müzekker gâib, Manası: Cemi’ gâib erkekler gelecek zamanda yardım etmesinler.
لَايَنْصُرَا
Nehy-i gâib, binası ma’lûm tesniye müzekker gâib, Manası: İki gâib erkek gelecek zamanda yardım etmesinler.
لَايَنْصُرْ
Nehy-i gâib, binası ma’lûm müfred müzekker gâib, Manası: Bir gâib erkek gelecek zamanda yardın etmesin.
لَايَنْصُرْنَ
Nehy-i gâib, binası ma’lûm cemi’ müennes gâibe Manası: Cemi’ gâibe kadınlar gelecek zamanda yardın etmesinler.
لَاتَنْصُرَا
Nehy-i gâib, binası ma’lûm tesniye müennes gâibe Manası: İki gâibe kadınlar gelecek zamanda yardım etmesinler.
لَاتَنْصُرْ
Nehy-i gâib, binası ma’lûm müfred müennes gâibe Manası: Bir gâibe kadın gelecek zamanda yardım etmesin.
“Nehy-i Gâib”in Meçhûlünün Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
لَايُنْصَرُوا
Nehy-i gâib, binası meçhûl, cemi’ müzekker gâib, Manası: Cemi’ gâib erkekler gelecek zamanda yardım olunmasınlar.
لَايُنْصَرَا
Nehy-i gâib, binası meçhûl, tesniye müzekker gâib, Manası: İki gâib erkek gelecek zamanda yardım olunmasınlar.
لَايُنْصَرْ
Nehy-i gâib, binası meçhûl, müfred müzekker gâib, Manası: Bir gâib erkek gelecek zamanda yardın olunmasın.
لَايُنْصَرْنَ
Nehy-i gâib, binası meçhûl, cemi’ müennes gâibe Manası: Cemi’ gâibe kadınlar gelecek zamanda yardım olunmasınlar.
لَاتُنْصَرَا
Nehy-i gâib, binası meçhûl, tesniye müennes gâibe Manası: İki gâibe kadın gelecek zamanda yardım olunmasınlar.
لَاتُنْصَرْ
Nehy-i gâib, binası meçhûl, müfred müennes gâibe Manası: Bir gâibe kadın gelecek zamanda yardın olunmasın.
لَانُنْصَرْ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
لَانُنْصَرْ
Nehy-i gâib, binası meçhûl, nefsi mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz gelecek zamanda yardım olunmayalım.
لَااُنْصَرْ
Nehy-i gâib, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde Manası: Ben gelecek zamanda yardım olunmayım.
“Emr-i Hâzır”ın Malûmunun Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
اُنْصُرُوا
Emr-i hâzır, binası ma’lûm cemi’ müzekker muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzır erkekler gelecek zamanda zaman da yardım ediniz.
اُنْصُرَا
Emr-i hâzır, binası ma’lûm tesniye müzekker muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek gelecek zamanda yardım ediniz.
اُنْصُرْ
Emr-i hâzır, binası ma’lûm müfred müzekker muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yardım et.
اُنْصُرْنَ
Emr-i hâzır, binası ma’lûm cemi’ müennes muhâtaba Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar gelecek zamanda yardım ediniz.
اُنْصُرَا
Emr-i hâzır, binası ma’lûm tesniye müennes muhâtaba Manası: Siz iki hâzıra kadın gelecek zamanda yardım edeniz.
اُنْصُرِي
Emr-i hâzır, binası ma’lûm müfred müennes muhâtaba Manası: Sen bir hâzıra kadın gelecek zamanda yardım et.
“Emr-i Hâzır”ın Meçhûlünün Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
لِتُنْصَرُوا
Emr-i hâzır, binası meçhûl, cemi’ müzekker muhâtab. Manası: Siz cemi’ hâzır erkekler gelecek zamanada yardım olununuz.
لِتُنْصَرَا
Emr-i hâzır, binası meçhûl, tesniye müzekker muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek gelecek zamanda yardım olununuz.
لِتُنْصَرْ
Emr-i hâzır, binası meçhûl, müfred müzekker muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yardım olun.
لِتُنْصَرْنَ
Emr-i hâzır, binası meçhûl, cemi’ müennes muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar gelecek zamanda yardım olununuz.
لِتُنْصَرَا
Emr-i hâzır, binası meçhûl, tesniye müennes muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın gelecek zamanda yardım olununuz.
لِتُنْصَرِي
Emr-i hâzır, binası meçhûl, müfred müennes muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın gelecek zamanda yardım olun.
لِنُنْصَرْ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
لِنُنْصَرْ
Emr-i hâzır, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz gelecek zamanda yardım olunalım.
لِاُنْصَرْ
Emr-i hâzır, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben gelecek zamanda yardım olunayım.
“Nehy-i Hâzır”ın Ma’lûmunun Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
لَاتَنْصُرُوا
Nehy-i hâzır, binası ma’lûm, cemi’, müzekker, muhâtab, Manası: Siz cemi’ hâzır erkekler gelecek zamanda yardım etmeyiniz.
لَاتَنْصُرَا
Mehy-i hâzır, binası ma’lûm, tesniye, müzekker muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek gelecek zamanda yardım etmeyiniz.
لَاتَنْصُرْ
Nehy-i hâzır, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yadım etme.
لَاتَنْصُرْنَ
Nehy-i hâzır, binası ma’lûm. Cemi’, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar gelecek zamanda yardım etmeyin.
لَاتَنْصُرَا
Nehy-i hâzır, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın gelecek zamanda yardım etmeyin.
لَاتَنْصُرِي
Nehy-i hâzır, binası ma’lûm. Müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın gelecek zamanda yardım etme.
“Nehy-i Hâzır”ın Meçhûlünün Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
لَاتُنْصَرُوا
Nehy-i hâzır, binası meçhûl, cemi’, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi’ hâzır erkekler gelecek zamanda yardım olunmayın.
لَاتُنْصَرَا
Nehy-i hâzır, binası meçhûl, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek gelecek zamanda yardım olunmayın.
لَاتُنْصَرْ
Nehy-i hâzır, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yardım olunma
لَاتُنْصَرْنَ
Nehy-i hâzır, binası meçhûl, cemi’, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar gelecek zamanda yardım olunmayın.
لَاتُنْصَرَا
Nehy-i hâzır, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın gelecek zamanda yardım olunmayın.
لَاتُنْصَرِي
Nehy-i hâzır, binası meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın gelecek zamanda yardım olunmayım.
لَانُنْصَرْ
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
لَانُنْصَرْ
Nehy-i hâzır, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz gelecek zamanda yardım olunmayalım.
لَااُنْصَرْ
Nehy-i hâzır, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben gelecek zamanda yardım olunmayım.
“İsm-i Zaman, İsm-i Mekân ve Mimli Mastar”ın Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
مَنَاصِرُ
İsm-i zaman, ism-i mekân, mimli masdar cemi’. Manası: Yardım edecek cemi’ zaman, yardım edecek cemi’ mekân, cemi’yardım etmek.
مَنْصَرَانِ
İsm-i zaman, ism-i mekân, mimli masdar tesniye. Manası: Yardım edecek iki zaman, yardım edecek iki mekân, cemi’yardım etmek.
مَنْصَرٌ
İsmi zaman, ismi mekân, mimli masdar müfred. Manası: Yardım edecek zaman, yardım edecek mekân, yardım etmek.
“İsm-i Âlet”in Çekimine Örnekler:
Not: Arapçada âlete isim olarak verilen kelime, genellikle o âletin işlediği işi gösteren fiilden türer.
Cemi’Tesniye Müfred
مَنَاصِرُ
İsm-i âlet, cemi’. Manası: Yardım edecek cemi’ âlet.
مِنْصَرَانِ
İlm-i âlet, tesniye. Manası: Yardım edecek iki âlet.
مِنْصَرٌ
İsmi âlet, müfred. Manası: Yardım edecek bir âlet.
“Masdar Binâ-i Merre”nin Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
نَصْرَاتٌ
Masdar binâ-i merre, cemi’. Manası: Cemi’ kerre yardım etmek.
نَصْرَتَانِ
Masdar binâ-i merre, tesniye. Manası: İki kerre yardım etmek.
نَصْرَةً
Masdar binâ-i merre, müfred. Manası:Bir kere yardım etmek.
“Masdar Binâ-i Nev’ ”in Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
نِصْرَاتٌ
Masdar binâ-i nev’, cemi’. Manası: Cemi’ nev’ yardım etmek.
نِصْرَتَانِ
Masdar binâ-i nev’, tesniye. Manası: İki çeşit yardım etmek.
نِصْرَةً
Masdar binâ-i nev’, müfred. Manası:Bir çeşit yardım etmek.
“İsm-i Tasğîr”in Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
نُصَيْرُونَ
İsm-i tasgîr, cemi’ müzekker. Manası: Yardım etmecik cemi’ erkekler.
نُصَيْرَانِ
İsm-i tasgîr, tesniye müzekker. Manası: Yardım etmecik iki erkek.
نُصَيْرٌ
İsm-i tasğîr, müfred müzekker. Manası: Yardım etmecik bir erkek.
“İsm-i Mensûb”un Çekimine Örnekler:
Not: İsimden türeyip de bir yer veya hususla ilgiyi, ona mensûbiyeti gösteren kelimeye ism-i mensûb denir. İlgi ismi karşılığıdır.
Cemi’Tesniye Müfred
نَصْرِيُّونَ
İsim-i mensûb, cemi’ müzekker. Manası: Yardım etmeğe mensûb cemi’ erkekler.
نَصْرِيَّانِ
İsm-i mensûb, tesniye müzekker. Manası: Yardım etmeğe mensûb iki erkek.
نَصْرِيُّ
İsm-i mensûb, müfred müzekker. Manası: Yardım etmeğe mensûb bir erkek.
نَصْرِيَّاتٌ
İsm-i mensûb, cemi’ müennes. Manası: Yardım etmeğe mensûb cemi’ kadınlar.
نَصْرِيَّتَانِ
İsm-i mensûb, tesniye. müennes Manası: Yardım etmeğe mensûb iki kadın.
نَصْرِيَّةٌ
İsm-i mensûb, mufred müennes. Manası: Yardım etmeğe mensûb bir kadın.
“Mubâlâğalı İsim-i Fâil”in Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
نَصَّارُونَ
Mübâlâğalı ism-i fâil, cemi’ müzekker. Manası: Mübalağa ile yardım edici cemi’ erkekler.
نَصَّارَانِ
Mübâlâğalı ism-i fâil, tesniye müzekker. Manası: Mübalağa ile yardım edici iki erkek.
نَصَّارٌ
Mübâlâğalı ism-i fâil, müfred müzekker. Manası: Mübalağa ile yardım edici bir erkek.
نَصَّارَاتٌ
Mubâlâğalı ism-i fâil, cemi’ müennes. Manası: Mübalağa ile yardım edici cemi’ kadınlar.
نَصَّارَتَانِ
Mübâlâğalı ism-i fâil, tesniye müennes. Manası: Mubalağa ile yardım edici iki kadın.
نَصَّارَةٌ
Mübâlâğalı ism-i fâil, müfred müennes. Manası: Mübalağa ile yardım edici bir kadın.
“İsm-i Tafdîl”in Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
اَنْصَرُونَ
İsm-i tafdîl, cemi’ müzekker musahhah. Manası: Ziyade yardım edici cemi’ erkekler.
اَنْصَرَانِ
İsm-i tafdîl, tesniye müzekker. Manası: Ziyade yardım edici iki erkek.
اَنْصَرُ
İsm-i tafdîl, müfred müzekker. Manası: Ziyade yardım edici bir erkek.
وَاَنَاصِرُ
İsm-i tafdîl, cemi’ müzekker mükesser. Manası: Ziyade yardım edici cemi’ erkekler.
نُصْرَيَاتٌ
İsm-i tafdîl, cemi’ müennes musahhaha. Manası: Ziyade yardım edici cemi’ kadınlar.
نَصْرَيَانِ
İsm-i tafdîl, tesniye müennes. Manası: Ziyade yardım edici iki kadın.
نُصْرَي
İsm-i tafdîl, müfred müennes. Manası: Ziyade yardım edici bir kadın.
وَنُصَرُ
İsm-i tafdîl, cemi’ müennes mükessere. Manası: Ziyade yardım edici cemi’ kadınlar.
“Fiil-i Taaccüb-i Evvel”in Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
مَااَنْصَرَهُمْ
Fiil-i taaccüb-i evvel, cemi’ müzekker gâib. Manası: Cemi’ gâib erkekler aceb yardım ettiler.
مَااَنْصَرَهُمَا
Fiil-i taaccüb-i evvel, tesniye müzekker gâib. Manası: İki gâib erkek aceb yardım etti.
مَااَنْصَرَهُ
Fiil-i taaccüb-i evvel, müfred müzekker gâib. Manası:Bir gâib erkek aceb yardım etti.
مَااَنْصَرَهُنَّ
Fiil-i taaccüb-i evvel, cemi’ müennes gâibe. Manası: Cemi’ gâibe kadınlar aceb yardım ettiler.
مَااَنْصَرَهُمَا
Fiil-i taaccüb-i evvel, tesniye müennes gâibe. Manası: İki gâibe kadın aceb yardım etti.
مَااَنْصَرَهَا
Fiil-i taaccüb-i evvel, müfred müennes gâibe. Manası:Bir gâibe kadın aceb yardım etti.
مَااَنْصَرَكُمْ
Fiil-i taaccüb-i evvel, cemi’ müzekker muhâtab. Manası: Siz cemi’ hâzır erkekler aceb yardım ettiniz.
مَااَنْصَرَكُمَا
Fiil-i taaccüb-i evvel, tesniye müzekker muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek aceb yardım ettiniz.
مَااَنْصَرَكَ
Fiil-i taaccüb-i evvel, müfred müzekker muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek aceb yardım ettin.
مَااَنْصَرَكَنَّ
Fiil-i taacub-i evvel, cemi’ müennes muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar aceb yardım ettiniz.
مَااَنْصَرَكُمَا
Fiil-i taaccüb-i evvel, tesniye müennes muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın aceb yardım ettiniz.
مَااَنْصَرَكِ
Fiil-i taaccüb-i evvel, müfred müennes muhâtaba. Manası: Sen bir hâzır kadın aceb yardım ettin.
مَااَنْصَرَنَا
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
مَااَنْصَرَنَا
Fiil-i taaccübi evvel, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası:Biz aceb yardım ettik.
مَااَنْصَرَنِي
Fiil-i taaccübi evvel, nefs-i mütekellim vahde Manası:Ben aceb yardım ettim.
“Fiil-i Taaccüb-i Sâni”nin Çekimine Örnekler:
Cemi’Tesniye Müfred
وَاَنْصِرْبِهِمْ
Fiil-i taaccüb-i sâni, cemi’ müzekker gâib. Manası: Cemi’ gâib erkekler ne aceb yardım ettiler.
وَاَنْصِرْبِهِمَا
Fiil-i taaccüb-i sâni, tesniye müzekker gâibe. Manası: İki gâib erkek ne aceb yardım etti.
وَاَنْصِرْبِهِ
Fiil-i taaccüb-i sâni, müfred müzekker gâib. Manası:Bir gâib erkek ne aceb yardım etti
وَاَنْصِرْبِهِنَّ
Fiil-i taaccüb-i sâni, cemi’ müennes gâibe. Manası: Cemi’ gâibe kadınlar ne aceb yardım ettiler.
وَاَنْصِرْبِهِمَا
Fiil-i taaccüb-i sâni, tesniye müennes gâibe. Manası: İki gâibe kadın ne aceb yardım etti.
وَاَنْصِرْبِهَا
Fiil-i taaccüb-i sâni, müfred müennes gâibe. Manası:Bir gâibe kadın ne aceb yardım etti.
وَاَنْصِرْبِكُمْ
Fiiili taaccüb-i sâni, cemi’ müzekker muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzır erkekler ne aceb yardım ettiniz.
وَاَنْصِرْبِكُمَا
Fiil-i taaccüb-i sâni, tesniye müzekker muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek ne aceb yardım ettiniz.
وَاَنْصِرْبِكَ
Fiil-i taaccüb-i sâni, müfred müzekker muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek ne aceb yardım ettin.
وَاَنْصِرْبِكُمْ
Fiil-i taaccüb-i sâni, cemi’ müennes muhâtaba Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar ne aceb yardım ettiniz.
وَاَنْصِرْبِكُمَا
Fiil-i taaccüb-i sâni, tesniye müennes muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın ne aceb yardım ettiniz.
وَاَنْصِرْبِكِ
Fiil-i taaccüb-i sâni, müfred müennes muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın ne aceb yardım ettin.
وَاَنْصِرْبِنَا
]Cemi’ ve tesniyesi aynıdır[.
وَاَنْصِرْبِنَا
Fiil-i taaccüb-i sâni, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz ne aceb yardım ettik.
وَاَنْصِرْبِنِي
Fiil-i taaccüb-i sâni, nefs-i mütekellim vahde. Manası:Ben ne aceb yardın
http://www.belgelerleislam.com/emsile.html
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dil bilgisi - Sarf Nahiv
- النحو والصرف
 EMSİLE-İ MUHTELİFE (24 KALIP) 
 
بسم الله الرّحمن الرّحيم
 
نَصَرَ/يَنْصُرُ/نَصْراً
 
 

فهو ناَصِرٌ/فذاك

 

مَنْصُرٌ

 
 
لَمْ يَنْصُرْ/لَمَّا يَنْصُرْ
 
ما يَنْصُرُ/لاَ يَنْصُرُ
 
لَنْ يَنْصُرَ/لِيَنْصُرْ
 
لاَيَنْصُرْ/اُنْصُرْ/لاَتَنْصُرْ
 
مَنْصَرٌ/مِنْصَرٌ/نَصْرَةً/نِصْرَةً
 
نُصَيْرٌ/نَصْرِيٌّ/نَصَّارٌ/اَنْصَرُ
 
ما اَنْصَرَهُ/وَ اَنْصِرْ بِهِ
  
Emsilenin yirmidört siğasını ezberlemek isteyenler önce kırmızı yazılanları,sonra mavi yazılanları ezberleseler bir anda zorlanmamış olurlar.Sonra kırmızıyla mavi kısım beraber ezberlenirse daha kalıcı olur. 
  1. نَصَرَ:yardım etti-mazi fiil
  2. يَنْصُرُ:yardım ediyor-müzari fiil
  3. نَصْراً:yardım etmek-mimsiz  masdar
  4. ناصِرٌ:yardım edici-ismi fail
  5. مَنْصُورٌ:yardım olunmuş-ismi mef'ul
  6. لَمْ يَنْصُرْ:yardım etmedi-cehdi mutlak
  7. لَمّا يَنْصُرْ:yardım etmedi-cehdi müstağrak
  8. ماَ يَنْصُرُ:yardım etmiyor-nef'i hal
  9. لاَ يَنْصُرُ:yardım etmez/etmeyecek/etmiyor(genel)-nef'i istikbal
  10. لَنْ يَنْصُرَ:(hiç,asla)yardım etmez/etmeyecek-te'kidli nef'i istikbal
  11. لِيَنْصُرْ:yardım etsin!-emri gaib
  12. لاَ يَنْصُرْ:yardım etmesin-nehyi gaib
  13. اُنْصُرْ:yardım et!-emri hazır
  14. لاَتَنْصُرْ:yardım etme!-nehyi hazır
  15. مَنْصَرٌ:yardım etmek,yardım edilecek zaman,yardım edilecek mekan-mimli masdar,ismi zaman,ismi mekan(bu üç mana için de kullanılır)
  16. مِنْصَرٌ:yardım edecek alet-ismi alet
  17. نَصْرَةً:bir kere yardım etmek-masdar bina-i merra
  18. نِصْرَةً:bir çeşit yardım-masdar bina-i nev'i
  19. نُصَيْرٌ:küçücük/azıcık yardım etmecik-ismi tasğir
  20. نَصْرِيٌّ:yardım etmeye mensub-ismi mensub
  21. نَصَّارٌ:çok yardım edici-mübalağalı ismi fail
  22. اَنْصَرٌ:ziyade yardım eden-ismi tafdil
  23. ما اَنْصَرَهُ:acep yardım etti-fiili taaccubu evvel
  24. وَ اَنْصِرْ بِهِ:(iki kat)ne acep yardım etti-fiili taaccubu sani
 
  











http://www.ilimhazinem.com/emsile-ilk-aciklama-ve-devami-t65987.html
İLMİ ARAŞTIRMALAR  
 
Duyuru Panosu
DERGİ DÜNYASI
YAKINDA
BEKLEYİN
 
Facebook beğen  
 
 
ÖZGÜR HABER  
 
 
GAZETE OKU  
   
KIRK HADİS  
 

 
TAKVİM & SAAT  
   
Bugün 14 ziyaretçi (20 klik) kişi burdaydı!
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol